Contextualisation :
Ce soir, en rentrant du boulot, dans la voiture de Dr Design.
On écoutait la radio chinoise.
(je m'excuse par avance pour les non-chinglishophones)
(mais ça aurait pas rendu pareil si j'avais translater).
Moi : Is it the chinese national's song?
Dr Design : Yeahh, how you know that?
Moi : I don't know, but it's sounds like the french one.
Dr Design : Ok! Maybe!
By the way, how you call your national song?
Moi : LA MAR-SEIL-AI-SE.
Dr Design : Wahooo, very hard to say. In China we call it the Marcel Cheu, (je te le fait en phonetique hein), it's means someone comes from Marcel.
Moi : Marcel?
Dr Design : Yes, Marcel, the big city in the south of France...
Moi : Awww OK! Marcel, of course. Ok, it's the same in french: a woman comes from Marcel !!!
WHAT ELSE ?
6 vazy lache ton com' steuplè:
Ah ben dis donc tu reviens bientôt, en fait !
@ Jungle Ju. : Bah oui !!!
Je te jure...a chaque fois....j'en prend plein les mirettes :P !
Mais je me tais, j'ai mm pas ete fichue de corriger ton CV et tu rentres bientot, and me happy :D !
C'est pas from George, what else... ? Pfff, je comprends plus rien, ici, le niveau monte sans cesse.
@ Miss America : Le niveau d'anglais est pas en cause, ici on parle de Marcel et seulement de Marcel. En plus note l'effort durhumain de Dr Design (decidement, cet homme est fabuleux) qui a prononcer un "R"... un vrai !
@ Vinsh : Roh, bah quoi ? Marcel, Georges, c'est du pareil au meme !
Je sais bien qu'on parle pas du niveau d'anglais ! Mais j'ai vu que ca :P !
Enregistrer un commentaire